Términos y condiciones

Términos y condiciones: 1. INTERPRETACIÓN: Las siguientes definiciones y reglas de interpretación se aplican en estos Términos y condiciones: 1.1. Definiciones: Acuerdo: el Contrato de Venta y estos Términos y Condiciones Fecha de Inicio: como se define en la cláusula 4.1 de estos Términos y Condiciones Tarifa de Comisión: la tarifa especificada en la sección 7 del Contrato de Venta Finalización: la finalización de la venta de la Propiedad Paquete de información: el paquete de información y documentos que le proporcionamos con respecto a nuestros Servicios Período mínimo de agencia única: el período mínimo, como se describe en la sección 6 del Contrato de venta, durante el cual debe contratarnos para proporcionar los Servicios en una base de agencia única.Modelo de Formulario de Cancelación: el formulario en el Anexo a estos Términos y Condiciones.Propiedad: la propiedad descrita en la sección 2 del Contrato de Venta.Comprador: cualquier persona, entidad u organización que compra la Propiedad (ya sea solo o con otra persona, entidad u organización) después de uno (o más) de los eventos desencadenantes establecidos en la cláusula 7.2 de estos Términos y condiciones. Contrato de venta: el Contrato de venta adjunto a estos Términos y condiciones. Servicios: los servicios de agencia inmobiliaria que hemos acordado proporcionarle con respecto a la Propiedad, tal como se describe en el Contrato de Venta. Interpretación: a) Cualquier palabra que siga a los términos, incluyendo, incluir, en particular, por ejemplo, o cualquier expresión similar, se interpretará como ilustrativa y no limitará el sentido de las palabras, descripción, definición, frase o término que preceda a esos términos. ) Los términos en mayúscula utilizados en estos Términos y Condiciones (pero no definidos en estos Términos y Condiciones) tendrán, a menos que se especifique lo contrario, los significados establecidos en el Contrato de Venta. ESTOS TÉRMINOS 2.1. Qué cubren estos Términos y Condiciones Estos son los términos y condiciones en los que le proporcionamos nuestros servicios de agencia inmobiliaria. Debe leer estos Términos y condiciones detenidamente. Lea estos términos detenidamente antes de firmar el Acuerdo. Estos Términos y Condiciones le dicen quiénes somos, cómo le brindaremos nuestros servicios, cómo usted y nosotros podemos cambiar o finalizar nuestro Acuerdo, qué hacer si hay un problema y otra información importante. Si cree que hay un error en estos términos, comuníquese con nosotros para discutirlo. Estos Términos y Condiciones se aplicarán a nuestro Acuerdo con exclusión de todos los demás. Estos Términos y Condiciones se aplicarán al Acuerdo con la exclusión de cualquier otro término que el Vendedor (s) pretenda imponer o incorporar o que estén implícitos en el comercio, la costumbre, la práctica o el curso del trato. Cuando haya más de un Proveedor, usted será responsable conjunta y solidariamente de sus obligaciones y responsabilidades en virtud de este Acuerdo, incluidas sus responsabilidades de pago. Esto significa que podemos hacer valer nuestros derechos contra cualquiera de ustedes o ambos por cualquier incumplimiento de este Acuerdo. INFORMACIÓN SOBRE NOSOTROS Y CÓMO CONTACTARNOS 3.1. Quienes somos. Somos la empresa seleccionada en el apartado 1 del Contrato de Venta. Somos una sociedad anónima registrada en España y Amsterdam con domicilio social en CALLE CUERNAVACA, NUM. 14, 29006 MÁLAGA - (MALAGA) España. Nuestro número de IVA registrado es: B93652980 Nansen Capital SL / Nansen Real Estate3.2. No somos miembros del esquema del Defensor del Pueblo. 3.3. Cómo presentar una queja. Para presentar una queja sobre nuestros Servicios, debe seguir el proceso establecido en el Procedimiento interno de quejas de nuestra oficina, una copia del cual está disponible a pedido. Cómo contactarnos. Puede ponerse en contacto con nosotros utilizando los datos que se le proporcionan en nuestro paquete de información. 3.5. Cómo podemos comunicarnos con usted. Podemos comunicarnos con usted utilizando los datos de contacto que se nos proporcionan en el Contrato de venta. "Escritura" incluye correos electrónicos. Cuando utilizamos las palabras "escrito" o "escrito" en estos Términos y condiciones, esto incluye los correos electrónicos. NUESTROS SERVICIOS 4.1. Los Servicios comenzarán a partir de la fecha en que firme el Acuerdo. Sujeto a su cumplimiento de sus responsabilidades en la cláusula 11, comenzaremos a proporcionar los Servicios a partir de la fecha en que firme el Acuerdo (Fecha de inicio) y continuaremos hasta que se rescinda el Acuerdo (consulte la cláusula 6). Proporcionaremos los Servicios en base a una "agencia única". Proporcionaremos los Servicios en base a una "agencia única" a menos que usted convierta nuestra designación en una base de "agencia múltiple" de acuerdo con el Contrato de Venta. Consulte las secciones 5 y 6 del Contrato de venta para obtener más detalles sobre el significado de los términos 'agencia única' y 'agencia múltiple'. DERECHOS DE CANCELACIÓN DEL CONSUMIDOR 5.1. Cuando celebramos este Acuerdo mediante un procedimiento de contratación "fuera de las instalaciones" o "a distancia", usted tiene el derecho legal de cambiar de opinión dentro de los 14 días posteriores a la celebración del Acuerdo. Un contrato "fuera de las instalaciones" es aquel que se celebra fuera de nuestras oficinas, pero donde estamos presentes. Un contrato 'a distancia' es aquel que se celebra fuera de nuestras oficinas donde no estamos presentes. Cómo ejercer su derecho a cambiar de opinión. Puede ejercer su derecho a cambiar de opinión completando el Formulario de cancelación modelo o comunicándose con nosotros utilizando los datos de contacto especificados en el Paquete de información dentro de los plazos requeridos. Cuando no tienes derecho a cambiar de opinión. No tiene derecho a cambiar de opinión donde hayamos terminado de proporcionarle nuestros Servicios o donde haya renunciado a este derecho al seleccionar la opción correspondiente en el Contrato de venta. DURACIÓN DE NUESTRA NOMBRAMIENTO 6.1. Continuaremos brindando los Servicios hasta que se rescinda el Acuerdo como se establece en esta cláusula. El Acuerdo se rescindirá en el primero de los siguientes casos: a) nosotros o usted proporcionamos al otro un aviso por escrito de al menos 14 días a partir de la expiración del Período Mínimo de Agencia Única; yb) finalización legalmente vinculante de la venta de la Propiedad; yc) cualquiera de nosotros rescinda el Acuerdo de acuerdo con la cláusula 13 de estos Términos y Condiciones. Tras la terminación de este Acuerdo, algunos términos pueden continuar en vigor (incluidos los relacionados con el pago). Cualquier disposición de este Acuerdo que, expresa o implícitamente, tenga la intención de entrar en vigor o continuar en vigor en o después de la terminación o expiración de este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto. COMISIÓN Y DESEMBOLSOS 7.1. Tendremos derecho a recibir una comisión por la prestación de los Servicios. A cambio de que le proporcionemos los Servicios, usted acepta pagarnos la Tarifa de Comisión y cualquier otro costo específicamente establecido en estos Términos y Condiciones y Contrato de Venta, de acuerdo con estos Términos y Condiciones. Cuando tengamos derecho al pago de la Comisión. Tendremos derecho al pago de la Tarifa de la Comisión si en cualquier momento los contratos de venta de la Propiedad se intercambian incondicionalmente con: a) un comprador presentado por nosotros (ver la cláusula 7.3 a continuación) o con quien tuvimos negociaciones sobre la Propiedad en en cualquier momento durante la vigencia de este Acuerdo (ya sea que trabajemos con una sola agencia o con varias agencias); orb) con un comprador presentado por otro agente durante el período en el que proporcionamos los Servicios como agencia única, este será el caso incluso si posteriormente se retira y los contratos de venta incondicionales no se intercambian, independientemente de sus razones. La Comisión se pagará si la compra surge a través de nuestra introducción directa o indirecta. La Comisión se pagará si la introducción es una introducción directa o indirecta (con una persona presentada a la Propiedad a través de la publicidad del Agente) y si la persona presentada posteriormente hace una oferta para comprar la Propiedad directamente, a través de cualquier otro agente o de otro tipo. 7.4. Incluso si pretende nombrar a otro agente durante el Período Mínimo de Agencia Única, seguiremos teniendo derecho a la Tarifa de Comisión como si fuéramos la única agencia. En estas circunstancias, también puede ser responsable de los honorarios de otro agente. Es posible que la rescisión de este Acuerdo no extinga nuestro derecho a recibir una Comisión. El requisito de pagarnos la Tarifa de la Comisión continuará independientemente de que este Acuerdo haya terminado o no durante los doce meses posteriores a nuestra introducción de un Comprador en circunstancias en las que organizamos la visualización de la Propiedad por parte de ese Comprador. Tenemos derecho a emitir una factura con respecto a la Tarifa de Comisión en el intercambio de contratos vinculantes entre usted y un Comprador con respecto a la Propiedad. La Comisión se adeudará en el momento del canje incondicional de los contratos de compraventa de la Propiedad. Seguiremos teniendo derecho al pago de la tarifa de comisión completa en caso de que la propiedad se intercambie parcialmente. Cuando la tarifa de comisión se exprese como un porcentaje, en el caso de un intercambio de parte, la tarifa de comisión adeuda se calculará en función de la cantidad porcentual relevante del precio de comercialización inicial de la propiedad (como se establece en la sección 4 del contrato de venta). ) .7.8. El pago de nuestra factura emitida por nosotros de acuerdo con la cláusula 7.6 se realizará al finalizar. Nuestra tarifa de comisión será pagadera inmediatamente después de la finalización. Usted autoriza a su representante legal a realizar el pago de nuestra tarifa de comisión y cualquier otro monto que se nos adeude directamente de los ingresos recibidos por ellos al finalizar. Al firmar este Acuerdo, usted autoriza a su representante legal a realizar el pago de la Tarifa de Comisión y cualquier otro monto adeudado a nosotros de acuerdo con estos términos, directamente a nosotros del dinero que tienen en su nombre después de la Finalización de la venta del Propiedad.7.10. Usted sigue siendo el responsable final del pago de nuestra tarifa de comisión. Cuando nuestra tarifa de comisión se vuelva pagadera de acuerdo con la cláusula 7.8 de estos Términos y condiciones y su representante legal no tenga fondos suficientes para realizar el pago completo de nuestra tarifa de comisión más cualquier otro monto adeudado a nosotros o no pueda o no esté dispuesto a realizar el pago de cualquier Por otro motivo, usted debe realizar el pago en su totalidad y recibir los fondos directamente utilizando los datos bancarios establecidos en nuestra factura. 7.11. También puede haber desembolsos que deba pagarnos. Los desembolsos acordados (que son los desembolsos establecidos en la sección Opciones de marketing del Contrato de venta y cualquier otro desembolso acordado posteriormente por escrito con usted) y cualquier impuesto al valor agregado aplicable serán exigibles y pagaderos (sujeto a la cláusula 7.12) una vez que los realicemos. Las facturas se pagarán dentro de los 7 días posteriores a la fecha de la factura y no dependen de la venta de la Propiedad. En cualquier momento podemos solicitarle que realice el pago de los desembolsos acordados antes de que los realicemos. Cuando este sea el caso, le notificaremos por escrito y le enviaremos una factura con respecto a dichos desembolsos, dicha factura se pagará de acuerdo con la cláusula 7.11 (dentro de los 7 días posteriores a la fecha de la factura). Usted seguirá siendo responsable del pago de las tarifas a otros agentes. Si ha dado instrucciones a otro agente con respecto a la Propiedad además de darnos instrucciones, puede seguir siendo responsable de los cargos de ese agente además de los nuestros. Si se retrasa en hacernos algún pago, es posible que le cobremos intereses. Los intereses se pagarán a una tasa del 3% por encima de la tasa base de Barclays Bank Plc de vez en cuando y se acumularán diariamente desde la fecha de vencimiento hasta la fecha del pago real del monto vencido, ya sea antes o después del juicio. Debe pagarnos intereses junto con cualquier cantidad vencida. Es posible que tengamos derecho a recibir tarifas de referencia de los profesionales que le recomendamos, como los abogados. Si decide instruir a JP Goldman Solicitors para que se ocupe de la venta de su propiedad, recibiremos una tarifa de referencia de £ 100. Si también elige comprar una propiedad con JP Goldman, recibiremos una tarifa de referencia adicional de £ 100.8. OTRAS TARIFAS 8.1. Si su Propiedad está desocupada y la dejamos durante el proceso de venta (por ejemplo, a un Comprador propuesto), es posible que tengamos derecho a tarifas adicionales. En el caso de que negociemos con, o introduzcamos directa o indirectamente, un inquilino de la Propiedad durante el período del Acuerdo, entonces tendremos derecho a una tarifa de presentación de una cantidad equivalente al 10% del alquiler total pagadero durante el período. de ocupación por parte del inquilino, más IVA (“Tasa de Buscador de Inquilinos”). Esta tarifa excluye cualquier servicio de gestión. 8.2. Tendremos derecho a generar una factura por la tarifa del buscador de inquilinos sobre el inquilino que se muda a la propiedad. Dicha factura será pagadera dentro de los 14 días posteriores a la fecha de dicha factura. PRECIO DE VENTA DE LA PROPIEDAD 9.1. El precio de comercialización por el que se anuncia la Propiedad no es una valoración formal de la Propiedad y puede variar según sus instrucciones. Al determinar el precio de comercialización, no realizaremos ninguna inspección estructural de la Propiedad y el precio de comercialización no reflejará ningún defecto latente o de otro tipo o cualquier restricción, convenio u otros asuntos que afecten a la Propiedad. Usted reconoce que el precio de comercialización puede no ser el mejor precio alcanzable para la Propiedad, pero es un precio acordado con fines comerciales y no tendrá ningún recurso contra nosotros en relación con el precio de comercialización acordado. COMERCIALIZACIÓN DE SU PROPIEDAD 10.1. Podemos mostrar material publicitario fuera de su Propiedad en relación con los Servicios. Al seleccionar la opción 'SÍ' en la sección Opciones de marketing del Contrato de venta, usted nos autoriza a mostrar o adjuntar a su Propiedad un tablero de 'en venta' y / o 'vendido'. Deberá asegurarse de que estemos autorizados a exhibir dicha señalización y de que no otorgue dicho derecho a ninguna otra agencia. Usted sigue siendo totalmente responsable de su propiedad. No somos responsables de ningún asunto relacionado con la Propiedad (incluso cuando tengamos una clave para fines de visualización), salvo lo establecido específicamente en este Acuerdo, incluida la seguridad, el mantenimiento o la reparación de la Propiedad. Es su responsabilidad asegurarse de que los servicios principales estén apagados, los sistemas de agua y calefacción drenados profesionalmente y que se notifique a las aseguradoras en caso de que su Propiedad esté desocupada durante el proceso de venta y / o después de la Finalización. También deberá asegurarse de que la Propiedad permanezca totalmente asegurada hasta que su representante legal le notifique lo contrario. Usaremos nuestro criterio profesional para proporcionar los Servicios de manera eficaz. Usted reconoce que, debido a la naturaleza de los Servicios y al mercado inmobiliario, no hay garantía en cuanto al éxito de los Servicios y / o la rapidez con la que podamos encontrar un Comprador para su Propiedad. SUS RESPONSABILIDADES 11.1. Le solicitaremos que nos proporcione cierta documentación de identificación antes de que podamos brindarle los Servicios. La ley nos exige que llevemos a cabo varios controles contra el lavado de dinero con respecto a nuestros clientes y, al firmar este Acuerdo, usted acepta proporcionar de inmediato la identificación y la documentación de respaldo que le solicitemos razonablemente para cumplir con nuestras obligaciones. Usted es responsable de asegurarse de que todos los detalles establecidos en el Contrato de venta sean verdaderos y correctos. Debe actualizarnos si se da cuenta de que algún dato ya no es exacto. En la medida en que los detalles no sean ciertos o correctos y nosotros (o cualquier empresa de nuestro grupo) suframos alguna pérdida o daño como resultado de esto, usted nos indemnizará con respecto a las pérdidas que suframos como resultado de esto. . Cooperará con nosotros en todos los asuntos relacionados con los Servicios. Nos brindará toda la asistencia razonable en nuestra prestación de los Servicios junto con toda la información, los materiales y la documentación pertinentes que solicitemos de vez en cuando, haciendo todos los esfuerzos razonables para ayudarnos a organizar las visitas (y brindando cooperación en anticipación y durante dicha visitas) y el mantenimiento de la propiedad de una manera limpia y ordenada. Actuará con el deber de buena fe hacia nosotros en nuestra prestación de los Servicios. No debe intentar obstruir o prevenir de otro modo nuestra prestación de los Servicios. NUESTRA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS O DAÑOS QUE SUFRA 12.1. Somos responsables ante usted por las pérdidas y daños previsibles causados por nosotros. Si no cumplimos con este Acuerdo, somos responsables de la pérdida o daño que sufra que sea un resultado previsible de nuestro incumplimiento de este Acuerdo o de nuestra falta de cuidado y habilidad razonables, pero no somos responsables de ninguna pérdida o daño que sea no previsible. La pérdida o daño es previsible si es obvio que sucederá o si, en el momento en que se firmó el Acuerdo, tanto nosotros como usted sabíamos que podría suceder, por ejemplo, si lo discutió con nosotros durante nuestro proceso de contratación. No excluimos ni limitamos de ninguna manera nuestra responsabilidad hacia usted cuando sea ilegal hacerlo. Esto incluye responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la negligencia de nuestros empleados, agentes o subcontratistas; por fraude o tergiversación fraudulenta; y / o por incumplimiento de sus derechos legales en relación con los Servicios. Cuando somos responsables de los daños a su propiedad. Si proporcionamos los Servicios en su propiedad, repararemos cualquier daño a su propiedad causado por nosotros mientras lo hacemos. Sin embargo, no somos responsables del costo de reparación de fallas o daños preexistentes a su propiedad que descubramos mientras brindamos los Servicios. Si lo recomendamos o derivamos a otro proveedor de servicios profesionales, no seremos responsables de los servicios que le brinden. Debe usar su propio criterio antes de comprometerse con dichas partes y tener en cuenta que se aplicarán términos diferentes a su relación con ellas. TERMINACIÓN DEL ACUERDO 13.1. Es posible que pueda rescindir el Acuerdo debido a algo que hemos hecho o vamos a hacer. Es posible que pueda rescindir el Acuerdo mediante notificación por escrito si le hemos informado sobre un próximo cambio a estos términos con el que no está de acuerdo. Podemos rescindir el Acuerdo si ha incumplido el Acuerdo. Podemos rescindir el Acuerdo en cualquier momento escribiéndole si: a) no nos realiza ningún pago cuando se vence y aún no realiza el pago dentro de los 14 días posteriores a que le recordamos que el pago es debido; ob) dentro de un tiempo razonable después de que lo solicitemos, no nos proporciona la información que es necesaria para que proporcionemos los Servicios, por ejemplo, consulte la cláusula 11.1.13.3. Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo por incumplimiento material de la otra parte. Cualquiera de nosotros puede rescindir el Acuerdo con efecto inmediato notificando por escrito a la otra parte si la otra parte comete un incumplimiento sustancial de cualquier término de este Acuerdo, que es irremediable o (si dicho incumplimiento es subsanable) no se soluciona. dicho incumplimiento en un plazo de 14 días después de haber sido notificado por escrito para hacerlo. OTRAS DISPOSICIONES 14.1. No somos responsables por el incumplimiento de nuestras obligaciones en virtud de este Acuerdo y las demoras en la prestación de los Servicios causadas por eventos fuera de nuestro control. Si nuestra capacidad para cumplir con los términos de este Acuerdo y / o para proporcionar los Servicios se retrasa debido a un evento fuera de nuestro control, nos comunicaremos con usted lo antes posible para informarle y tomar las medidas necesarias para minimizar los efectos de dicha falla. demora. Siempre que hagamos esto, no seremos responsables de las fallas o demoras causadas por el evento, pero si hay una demora sustancial, puede comunicarse con nosotros para rescindir nuestro Acuerdo. Podemos transferir este Acuerdo a otra persona. Podemos transferir nuestros derechos y obligaciones en virtud de estos Términos y condiciones a otra organización. Siempre le informaremos por escrito si esto sucede y nos aseguraremos de que la transferencia no afecte sus derechos en virtud del Acuerdo. Necesita nuestro consentimiento para transferir sus derechos a otra persona. Solo puede transferir sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo a otra persona si lo aceptamos por escrito. Nadie más tiene ningún derecho en virtud de este Acuerdo. Este acuerdo es entre usted y nosotros. Ninguna otra persona tendrá derecho a hacer cumplir cualquiera de sus términos. Si un tribunal determina que parte de este Acuerdo es ilegal, el resto continuará en vigor. Cada una de las cláusulas de este Acuerdo opera por separado. Si algún tribunal o autoridad competente decide que alguno de ellos es ilegal, las cláusulas restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. Incluso si nos demoramos en hacer cumplir este Acuerdo, aún podemos hacerlo cumplir más adelante. Si no insistimos inmediatamente en que haga algo que esté obligado a hacer en virtud de este Acuerdo, o si nos demoramos en tomar medidas en su contra con respecto a su incumplimiento de este Acuerdo, eso no significará que no tenga que hacer esas cosas y no impedirá que tomemos medidas en su contra en una fecha posterior. Por ejemplo, si no realiza un pago y no lo perseguimos, pero continuamos brindando los Servicios, aún podemos solicitarle que realice el pago en una fecha posterior. Este Acuerdo solo puede modificarse mediante un acuerdo escrito. Cualquier cambio al Acuerdo debe ser estipulado específicamente por escrito y firmado por las partes. Qué leyes se aplican a este Acuerdo y dónde puede iniciar acciones legales. Este Acuerdo se rige por la ley inglesa y puede iniciar procedimientos legales con respecto a los Servicios en los tribunales ingleses. © Nansen Capital SL derechos de autor 2020.
Descargue aquí los términos y condiciones en PDF: TÉRMINOS Y CONDICIONES PDF
Share by: